Traduction Allemand-Italien de "decomposition methods"

"decomposition methods" - traduction Italien

Voulez-vous dire Dekomposition?
dialektisch
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dialettale
    dialektisch dialektal
    dialektisch dialektal
exemples
dialektisch
Adverb | avverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Methode
Femininum | femminile f <-; -n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • metodoMaskulinum | maschile m
    Methode
    Methode
selektierend
Partizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • -e Methoden
    metodi selettivi
    -e Methoden
subtil
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • subtile Methoden
    metodi raffinati
    subtile Methoden
KZ-Methoden
Plural | plurale pl umgangssprachlich | familiareumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sistemiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl da lager
    KZ-Methoden
    KZ-Methoden
kriminell
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
kriminell
Adverb | avverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

diffizil
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • spinoso
    diffizil heikel
    diffizil heikel
exemples
exemples
  • -e Methoden
    metodi accurati
    -e Methoden
übertragen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tradurre
    übertragen übersetzen
    übertragen übersetzen
  • trasporre
    übertragen Musik | musicaMUS
    übertragen Musik | musicaMUS
  • riportare
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economiaWIRTSCH
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economiaWIRTSCH
  • applicare
    übertragen anwenden
    übertragen anwenden
exemples
  • eine Methode aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) übertragen
    applicare un metodo a qc
    eine Methode aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) übertragen
exemples
  • jemandem ein Amt übertragen
    conferire a qn una carica
    jemandem ein Amt übertragen
  • jemandem eine Aufgabe übertragen
    affidare un compito a qn
    jemandem eine Aufgabe übertragen
  • cedere
    übertragen Rechtswesen | dirittoJUR Rechte
    übertragen Rechtswesen | dirittoJUR Rechte
  • volturare
    übertragen übereignen
    übertragen übereignen
  • trasferire, girare
    übertragen Finanzen und Bankwesen | bancarioFIN
    übertragen Finanzen und Bankwesen | bancarioFIN
exemples
übertragen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich übertragen
    trasmettersi
    sich übertragen
greifen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <griff; gegriffen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
greifen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nach etw/j-m greifen
    nach etw/j-m greifen
  • nach der Macht greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    nach der Macht greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
  • zur Flasche/Feder greifen
    mettere mano alla bottiglia/alla penna
    zur Flasche/Feder greifen
  • zu strengeren Methoden greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    ricorrere a metodi più rigidi
    zu strengeren Methoden greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • far presa
    greifen Technik | tecnicaTECH
    greifen Technik | tecnicaTECH
  • essere efficace
    greifen wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    greifen wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
exemples
  • um sich greifen
    propagarsi, estendersi
    um sich greifen
greifen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <griff; gegriffen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
greifen
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst <griff; gegriffen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das ist zum Greifen nah(e)
    è vicinissimo
    das ist zum Greifen nah(e)